Filmy z napisami czy lektorem?
-
- Posty: 800
- Rejestracja: 11 lut 2010, 15:56
- Płeć: Kobieta
Filmy z napisami czy lektorem?
Jakie filmy najczęściej oglądacie? Z napisami, z lektorem a może z dubbingiem i dlaczego?
-
- Posty: 1214
- Rejestracja: 31 sie 2010, 14:12
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Warszawa
-
- Posty: 4411
- Rejestracja: 12 cze 2010, 13:48
- Imię: Agnieszka
- Lokalizacja: Stamtąd.
-
- Posty: 6826
- Rejestracja: 20 gru 2008, 23:08
- Imię: Ignac.
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: ciemności psychozy
-
- Posty: 3370
- Rejestracja: 22 cze 2009, 15:11
- Imię: Sylwia
- Płeć: Kobieta
- Lokalizacja: Warszawa
Najbardziej lubię napisy lub ich brak, bo zazwyczaj filmy jakie oglądam są po angielsku, a jako ze jestem na anglistyce to nie potrafię ścierpieć lektora, także jak oglądam z kimś kto słabo zna język to walczę o napisy xP Jedyny lektor jakiego lubię to ten, który czytał zawsze Doktor Quinn Dubbing jest lipny chyba, że w kreskówkach (zupełnie inna sprawa). Jak włączam jakiś niemiecki kanał i słyszę dubbing to nie wiem czy wyć ze śmiechu czy rozpaczy
-
- Posty: 165
- Rejestracja: 20 sie 2010, 8:22
- Imię: Anetaa < 3
- Lokalizacja: nieee ważnee .
- Magdalenka156
- Posty: 85
- Rejestracja: 28 paź 2010, 15:31
jeśli oglądasz w necie to zazwyczaj nic nie trzeba włączać, tylko nazwa napisów musi być taka jak nazwa filmu i samo się włącza /a filmy online przecież już same w sobie mają napisy/ :pTrisHka pisze:Wolę już obejrzeć tak zwyczajnie film,bez włączania czegokolwiek
wczoraj złapałam się za tym, że nawet filmy, które oglądałam po kilka razy bez napisów nie mają uroku.
ja wolę z napisami. chociażby taki House, tam jest tyle żartów sytuacyjnych że to masakra, a polski lektor jest tak denny, że to masakra. nie znam na tyle języka, żeby wszystkie idiomy i takie tam rozpoznać więc wolę przeczytać, a i co ważne, dość często są tłumaczone pewne zwroty np. nawiązując do wspomianego House'a, dana choroba jeżeli nie jest główną przyczyną a np. luźnym pomysłem grupy, bardzo mi się to podoba, bo wtedy mam pełny obraz tego co się dzieje i dlaczego postępują tak a nie inaczej.
-
- Posty: 31
- Rejestracja: 15 cze 2009, 19:46
- Płeć: Kobieta
- Lokalizacja: Trzebnica/Wrocław
zdecydowanie z napisami.
Polski lektor momentami mnie dobija. Te niedokładne tłumaczenia, skracanie dialogów.
Z napisami bardzo lubię, słuchać głos aktorów, żaden lektor tego nie zakłóca, więc widz lepiej odbiera wszystkie emocje. No i jest tłumaczone w miarę dosłownie więc nawet i angielski można poćwiczyć
Polski lektor momentami mnie dobija. Te niedokładne tłumaczenia, skracanie dialogów.
Z napisami bardzo lubię, słuchać głos aktorów, żaden lektor tego nie zakłóca, więc widz lepiej odbiera wszystkie emocje. No i jest tłumaczone w miarę dosłownie więc nawet i angielski można poćwiczyć
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 9 gości